COMITÉ EDITORIAL
COMISIONES CIENTÍFICAS PARA EL BIENIO 2018-2020
Editorial. Dr. Manuel Guzmán Blanco
Este año 2020 ha sido marcado por una pandemia de caracteres históricos, la infección por SARS-CoV-2. Están incluidos en este número varios artículos originales que describen experiencias venezolanas: David Forero y su grupo quienes describen la experiencia en el Hospital Universitario de Caracas; el trabajo de Andrea Mujica y colaboradores describiendo el Síndrome de Guillain Barré como complicación; una extensa revisión sobre el problema de la coagulopatía por los Drs. Müller y Soyano, que incluye alguna experiencia de la Clínica El Ávila de Caracas. Risquez y Fernández abordan el tema de la situación de salud en el país en el momento de la llegada del COVID-19, y dejan en evidencia la difícil situación.
COVID-19 and associated coagulopathy. Drs. Aixa Müller, Andrés Soyano
El COVID-19 es una enfermedad respiratoria causada por el coronavirus 2 del síndrome respiratorio agudo severo (SARS-CoV-2), la cual se presenta con un espectro clínico variado. En los casos moderados y graves puede asociarse con una coagulopatía que puede progresar hacia complicaciones trombóticas y coagulación vascular diseminada (CID) potencialmente fatal.
COVID-19 is a viral respiratory disease caused by SARS-CoV-2 (severe acute respiratory syndrome coronavirus 2) which presents a varied clinical spectrum. In moderate and severe cases, it can be associated with a coagulopathy that can progress to thrombotic complications and potentially fatal disseminated intravascular coagulation (DIC).
Importance of miRNA in SARS-CoV2 infection. Drs. Juan Bautista De Sanctis, Alexis García, Jenny Garmendia, Dolores Moreno, Marian Hajduch, Danuta Radzioch
At the end of 2019, a new pathogen, coronavirus SARS-CoV2, was identified. The virus has infected more than 30 million people worldwide with lethality close to 5 %. SARS-CoV2 is an RNA virus. The viral genome contains 29 891 nucleotides which encode 9 889 amino acids; 5 ́-replicase (orf1/ab) four main structural proteins [Spike (S) -Envelope (E) – Membrane (M) -Nucleocapsid (N)] and open reading frame proteins.
Al final del 2019, un nuevo patógeno, el coronavirus SARS-CoV2, fue identificado. El virus ha infectado a más de 30 millones de personas en el mundo entero con una letalidad cercana al 5 %. El SARS-CoV2 es un ARN virus. El genoma viral contiene 29 891 nucleótidos que codifican para 9 889 aminoácidos; 5 ́-replicasa (orf1/ab), cuatro proteínas estructurales principales [espiga (S)-Envoltura (E)-Membrana (M)-Nucleocápside (N)] y las proteínas de la región terminal ORF.
Análisis de la situación general de salud y la epidemia de COVID-19 en Venezuela durante el año 2020. Drs. Alejandro Rísquez, Mariano Fernández
La salud pública es el resultado del esfuerzo organizado de la sociedad, principalmente de las instituciones públicas y las políticas de salud y de su gestión. Parte de sus funciones esenciales es la vigilancia permanente de la salud pública. El objeto del estudio es el diagnóstico de la situación general de salud pública y la epidemia de COVID-19 en Venezuela durante el año 2020.
Public health is the result of the organized efforts of society mainly of public institutions and health policies as well as their management. Part of its essential function is the ongoing monitoring of public health. The purpose of the study is the diagnosis of the overall public health situation and the COVID-19 epidemic in Venezuela during 2020.
Surgimiento de estrategias en el tratamiento de dolor crónico en pacientes con Covid-19. Una Revisión. Drs. Héctor Aceituno, José Ramón Lanz-Luces, José Antonio Lanz-Luces, Gilberto Alejandro Lander Merchán, Fernando Augusto Alves da Costa, Hecby Díaz
Debido a la pandemia actual, la importancia en la gestión sanitaria aumenta, especialmente en el manejo de los síndromes dolorosos crónicos y de aquellos pacientes que necesiten de evaluaciones periódicas en atención primaria. En este escenario, pretendemos evaluar los factores implicados en esta nueva interacción del Covid-19 en los distintos aspectos que contribuyen al paciente con dolor crónico.
Due to the current pandemic, the importance of health management increases, especially in the management of chronic pain syndromes and those in need in primary care periodic evaluations. In this scenario, we aim to assess the factors involved in this new interaction of Covid-19 in the various aspects that contribute to the patient with chronic pain.
Vaccines for all ages in Venezuela, 2020. Drs. Elvia Badell Madrid, Huníades Urbina-Medina, Carlos Hernández Rivero
Preventable immune diseases can occur throughout life and that is why during that time we must maintain the same motivation to comply with the different immunization schedules that exist according to age, to maintain better quality and expectation of life. In Venezuela, since 2016, we have observed a significant shortage of vaccines that are part of the immunization schedule; this has meant low vaccine coverage with the subsequent re-emergence of vaccine-preventable diseases such as Diphtheria and Measles.
Las enfermedades inmunes prevenibles pueden ocurrir a lo largo de la vida y es por eso que durante ese tiempo debemos mantener la
misma motivación para cumplir con los diferentes esquemas de vacunación que existen según la edad, para mantener una mejor calidad y expectativa de vida. En Venezuela, desde 2016, hemos observado una escasez significativa de las vacunas que forman parte del calendario de inmunizaciones, esto ha significado una baja cobertura vacunal con el posterior resurgimiento de enfermedades prevenibles por vacunación como la difteria y el sarampión.
COVID-19 en Venezuela: Experiencia del Hospital Universitario de Caracas. Drs. David A Forero-Peña, Daniela L Mendoza Millán, Óscar D Omaña Ávila, Daniela Restuccia A, David M Flora-Noda, Andrea L Maricuto, Viledy L Velásquez, Natasha A Camejo-Avila, Rafael N Guevara Palermo, Martin Carballo, Yocays Caldera, María Carolyn Redondo, María Eugenia Landaeta
La enfermedad por Coronavirus 2019 (COVID-19) continúa siendo un serio problema de salud pública en todo el mundo, sin embargo, hasta la fecha, existe información limitada sobre el comportamiento de esta pandemia en América Latina y en particular en Venezuela. En este trabajo se describe la experiencia del Hospital Universitario de Caracas (HUC) durante la pandemia de la COVID-19.
Coronavirus Disease 2019 (COVID-19) continues to be a serious public health problem around the world, however, to date, there is limited information on the behavior of this pandemic in Latin America and in particular in Venezuela. In this article, we describe the experience of the Caracas University Hospital (HUC) during the COVID-19 pandemic.
Subpoblaciones linfocitarias de pacientes venezolanos infectados con SARS-CoV-2. Drs. Soriuska José Mayora, Mercedes Zabaleta Lanz, Wendy Martínez, Felix Toro, Juan Bautista De Sanctis, Alexis García
La infección por SARS-CoV-2 ha infectado a más de 50 millones de personas con un rango de letalidad de 3 %-10 % de los casos. En Venezuela, cerca de 95 mil casos se han reportado con una letalidad del 1 %. El objetivo de este estudio es evaluar las diferentes poblaciones linfocitarias, analizar los posibles marcadores pronósticos y compararlos con la literatura.
The SARS-CoV-2 infection has infected more than 50 million people with the lethality of 3 %-10 % of the cases. In Venezuela, around 95 thousand individuals have been found positive with the lethality of around 1 %. Our study aimed to ascertain the different lymphocyte cell populations, analyze possible prognostic markers, and compare them with the literature.
Reporte de caso: primer caso de Síndrome de Guillain Barré pos-infección por SARS-COV-2 en Venezuela. Drs. Andrea Mujica, Endrina Mujica, Luis Bello, Diego Ospina, María Elena González-Inciarte, Eudo Sumalave, Nailet Arráiz
El SARS-CoV-2, responsable de la pandemia actual, es un β-coronavirus que se une al receptor de ECA-2 para infectar a la célula diana. Fiebre, tos y disnea son los síntomas más comunes. Los síntomas neurológicos están cobrando gran interés por su asociación con infección pulmonar, invasión directa del virus al Sistema Nervioso Central o de aparición pos-infección. En este reporte, se describe el caso de un paciente masculino de 52 años de edad, hipertenso y diabético tipo 2, con clínica clásica de Síndrome de Guillain Barré al ingreso y clínica respiratoria 15 días previos a la instalación de los síntomas neurológicos.
SARS-CoV-2, responsible for the current pandemic, is a β-coronavirus that binds to ECA-2 receptors to infect the target cell. Fever, cough, and shortness of breath are the most common symptoms. Neurologic symptoms are gaining interest because of its association with pulmonary disease, direct Central Nervous System invasion by the virus, or post-infection onset. In this report, we describe a 52 years old male patient, with hypertension and diabetes mellitus type 2, presenting a classic clinic of Guillain Barre Syndrome at the admission and respiratory symptoms 15 days before the appearance of neurologic symptoms.
Herpes zóster de extremidades inferiores. Dr. Edgardo Rafael Malaspina Guerra
El herpes zóster es causado por el virus de la varicela zoster (VZV). Después de provocar varicela, el virus permanece latente en la raíz dorsal y los ganglios del nervio craneal y puede reactivarse como consecuencia de la disminución de la inmunidad celular específica del VZV, y reaparecer como herpes zoster (culebrilla). El herpes zoster por lo general se acompaña de una erupción vesicular unilateral sobre un dermatoma, a menudo con dolor intenso.
Herpes zoster is caused by the varicella-zoster virus (VZV). After causing chickenpox, the virus remains dormant in the dorsal root and cranial nerve ganglia and may reactivate as a result of decreased VZV-specific cellular immunity, and reappear as herpes zoster (shingles). Herpes zoster is usually accompanied by a unilateral vesicular rash on a dermatome, often with severe pain.
Investigations on the historical origin and evolution of the smallpox vaccine. Drs. José Esparza, Andreas Nitsche, Clarissa R Damaso
Smallpox, the disease that probably caused the highest death toll in human history, was declared eradicated in 1980 after an intensified campaign based on immunization with a vaccine initially developed by the British country doctor Edward Jenner in 1796. The classical story is that Jenner put to experimentation the folk story suggesting that milkmaids previously infected with a mild disease of cows (cowpox) were protected from smallpox.
La viruela, la enfermedad que probablemente causó el mayor número de muertes en la historia de la humanidad, fue declarada erradicada en 1980 después de una campaña intensificada que se basó en la inmunización con una vacuna inicialmente desarrollada por el médico británico Edward Jenner en 1796. La historia clásica es que Jenner puso en experimentación la creencia popular que sugería que las ordeñadoras previamente infectadas con una enfermedad benigna de las vacas (cowpox o viruela de las vacas) quedaban protegidas contra la viruela.
La fiebre amarilla y el cazador de la fiebre. Dr. Leopoldo Briceño-Iragorry
La fiebre amarilla es una enfermedad infecciosa, perteneciente al grupo de las fiebres hemorrágicas causadas por virus. En un primer momento se creyó que era una enfermedad exclusiva del género humano, pero las investigaciones demostraron que es una zoonosis que afecta también a monos de diferentes especies.
Yellow fever is an infectious disease, belonging to the group of hemorrhagic fevers caused by viruses. At first, it was believed that it was an exclusive disease of the human genus, but research showed that it is a zoonosis that also affects monkeys of different species.
BIOGRAFÍAS
Vida y obra del Dr. José Gregorio Hernández (1864-1919). Dr. Leopoldo Briceño-Iragorry
El Dr. José Gregorio Hernández nace en Isnotú, Estado Trujillo. Estudia primeras letras en su pueblo natal y se traslada luego a Caracas, para estudiar en el Colegio Villegas, graduándose de Bachiller en Filosofía en 1884. Estudia Medicina, graduándose en Presentó su tesis en:“La doctrina de Laennec y La Fiebre Tifoidea en Caracas”, ambos relacionados con enfermedades bacterianas, campo en el cual centrará su profesión médica.
José Gregorio Hernandez was born in Isnotú, Trujillo state. Study first letters in his hometown and then moved to Caracas to study in the Villegas College, graduating Bachelor of Philosophy in 1884. He studied Medicine, graduating in 1888. He presented his thesis: “The doctrine of Laennec and Typhoid in Caracas”, both related to bacterial diseases, a field in which it will focus its medical profession.
José Gregorio Hernández. Él era así. Dra. María Matilde Suarez
En su juventud, José Gregorio Hernández era estudioso, de gustos refinados, de humos jovial y afable. Tenía un carácter alegre y dulce; era gentil, servicial, abnegado, compasivo, generoso, caritativo, respetuoso, disciplinado, sencillo, obediente, de juicio sereno, buen bailarín y le encantaba tocar el piano, el armonio y el violín. Era de apariencia delgada, apenas alcanzaba 1.60 de estatura, su piel era blanca, ligeramente tostada por el sol, tenía una mirada vivaz, clara y penetrante, sus ojos oscuros sabían mirar de frente e inspirar confianza. De labios delgados, frente despejada, nariz perfilada, rostro ligeramente ovalado y cabeza bien formada, tenía las manos suaves y una sonrisa acogedora y oportuna. Predispuesto a hacer el bien, era magnánimo y abnegado.